誰撿到這張紙 我愛你
Whoever Finds This, I Love You


 



On the quiet street in the city,
在城市中的一條安靜街道


A little old man walked alone
一位老人獨自行走


Shuffling through the autumn afternoon
在秋日午後緩緩前行


And the autumn leaves reminded him
秋天的落葉提醒著他


Another summer's come and gone
夏天來了 又過了


He had a long long midnight ahead waiting for June
在下一個六月來到之前 還有無盡的孤獨長夜


Then among the leaves near an orphan's home
孤兒院附近的落葉間


A piece of paper caught his eyes
一張紙條吸引了他的注意


And he stood to pick it up with trembling hands
他用顫抖的手撿起


As he read the childish writing
當他看著紙條上小孩子一般的字跡


The old man began to cry
老人哭了起來


'Cause the words burned inside him like a brand
因為那段文字如火焰一般刺痛著他


"Whoever finds this, I love you
誰撿到這張紙條 我愛你


Whoever finds this, I need you
誰撿到這張紙條 我需要你


I even got no one to talk to
我甚至連一個可以說話的對象也沒有


So, whoever finds this, I love you!"
所以,不論誰撿到這張紙條,我愛你


Well, the old man's eyes searched the orphan's home
老人看著孤兒院尋找著


And came to rest upon a child
最後他的視線落在一個小女孩身上


With her nose pressed up against the window pane
那女孩的臉貼著窗戶


And the old man knew he'd found a friend at last
至終老人知道他交了一個朋友


So he waved at her and smiled
他向女孩揮手 微笑


And they both knew they'd spend the winter
他們知道,他們將一起度過這個冬季


Laughing at the rain
在雨中歡笑


口述:And they did spend the winter laughing at the rain
他們確實在雨中歡笑 度過冬季


Talking through the fence
隔著籬笆聊天


Exchanging little gifts they've made for each other
交換為彼此製作的禮物


The old man would carve toys
老人刻了玩具


And the little girl would draw pictures of beautiful ladies for him, And they laughed a lot
小女孩為他畫了美女的圖畫,他們開心地笑著


But then one day on the first of June
然而,到了六月的第一天


The little girl ran to the fence ,the old man wasn't there
小女孩跑向籬笆 卻發現老人不在那裡


And, somehow she knew he was never coming back
那時她意識到 老人不會再回來了


So she went back to her little room, took a crayon, And wrote:
所以她回到她的小小房間,拿起蠟筆寫下


"Whoever finds this, I love you
誰撿到這張紙條 我愛你


Whoever finds this, I need you
誰撿到這張紙條 我需要你


I even got no one to talk to
我甚至連一個可以說話的對象也沒有


So, whoever finds this, I love you!
所以,不論誰撿到這張紙條,我愛你


So, whoever finds this, I love you!
所以,不論誰撿到這張紙條,我愛你



這首歌 聽得我 泫然欲泣!自在有次去安養院做志工,引導老人家念佛,看到牆上掛著一篇感人至深的文章,現在讓我把它借來與大家分享~


 


「孩子!當你還很小的時候,我花了很多時間,教你慢慢用湯匙,用筷子吃東西;教你繫鞋帶、扣扣子、溜滑梯;教你穿衣服、梳頭髮、擰鼻涕.....這些和你在一起的點點滴滴,是多麼的令我懷念不已......


所以,當我想不起來、接不上話時,請給我一點時間,等我一下,讓我再想一想,極可能到最後連要說甚麼,我也一併忘記!......



孩子!你忘記我們練習了好幾百回,才學會的第一首娃娃歌嗎?是否還記得每天總要我絞盡腦汁,來回答你不知道從哪冒出來的問題嗎?


所以,當我重複又重複說些老掉牙的故事,哼我孩提時代的兒歌時,請體諒我,讓我繼續沉醉在這些回憶中吧!切望你,也能陪我閒話家常吧!


孩子,現在我常忘了扣扣子、繫鞋帶;吃飯時,會弄髒衣服,梳頭髮時手還會不停的抖;請不要催促我,要對我多一點耐心和溫柔,只要有你在一起,就會有很多的溫暖湧上心頭.....


孩子!如今,我的腳站也站不穩,走也走不動。所以,請你緊緊的握著我的手,陪我,慢慢的,就像當年一樣,我帶你一步一步地走......」



 


小朋友怕孤獨,老人家更怕孤獨,您有多久沒回家去探望雙親了?千萬別讓風燭殘年的父母親望眼欲穿啊!更別讓老人家像歌中的小朋友一樣,連個說話的對象都沒有  行善要即時,行孝更要即時啊!





南無阿彌陀佛


願天下的孩子與父母親們



都能幼有所養,老有所終

 

 

祝願大家

 


自在合十誠心祝禱


ivr


謝謝she美框  邁克王子好歌  行人老師指導  自在編輯分享





 


 


 


    全站熱搜

    自在居 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()