我們中國人有句俗話:
「各家自掃門前雪 不管他人瓦上霜」
今天看到一篇類似自掃門前雪的英文
轉貼上來與大家分享~自在
自掃門前雪英文版
文 dontung
『First them came….』
在德國納粹崛起的時候
許多人批評當時的德國知識份子不為所動
才造成了後來恐怖的後果
德國牧師馬丁先生的這段描述
看了讓人感觸非常:
First they came for the communists,
and I didn’t speak out
because i wasn’t a communist.
Then they came for the trade unionists,
and I didn’t speak out because
I wasn’t a trade unionist.
Then they came for the Jews,
And I didn’t speak out
because I wasn’t a Jew.
Then They came for me
and there was no one
left to speak out for me.
—Martin Niemöller (1892-1984)
中譯文
馬丁牧師反對共產黨 起初支持希特勒
當希特勒轉而強調 國家的優越更勝宗教時
這個牧師的理想破滅
轉而成為領導反對希特勒運動而被補入獄
『罪名』是『對納粹運動不夠熱情』
not being enthusiastic
enough about Nazi movement
這個現象解釋了多方面的內涵
在此分享給您~
起初他們來抓共產黨
我不是共產黨 所以我就沒管
後來他們來抓工會成員
我不是工會成員 所以我就沒管
接著他們來抓猶太人
我不是猶太人 所以我也沒管
最後他們來抓我
此時 已經沒有人能來幫助我了
相關文章↓
博愛座是給腦殘者坐的嗎!?

感謝好友分享美麗的黃金睡蓮 自在編輯分享



